Galeria Jezuicka 13Galeria Jezuicka 13
  • O Galerii
  • Archiwum nieco inaczej
  • Archiwum Light
    • GROMADZENIE: Państwowy zasób archiwalny
    • GROMADZENIE: Niepaństwowy zasób archiwalny
    • PRZECHOWYWANIE
    • OPRACOWYWANIE
    • ZABEZPIECZANIE: Pracownia konserwacji
    • ZABEZPIECZANIE: Pracownia digitalizacji
    • UDOSTĘPNIANIE bezpośrednie
    • UDOSTĘPNIANIE pośrednie
    • DZIAŁALNOŚĆ NAUKOWA
    • PRZECHOWALNICTWO
  • Media o nas
  • Kontakt
22 lutego 2024
Akta

Ojczyzna staropolszczyzna: Chędożenie

Ojczyzna staropolszczyzna: Chędożenie
22 lutego 2024
Akta

W niedawnym hicie Netflixa, serialu pt.: 1670, w siódmym odcinku, w okolicach dwudziestej minuty, pada słowo, które… nie mogło paść! 🙂 W rozmowie syna magnata z chłopem Maciejem o córce Jana Pawła Adamczewskiego, właściciela połowy wsi Adamczycha, pada słowo… Ale nie wyprzedzajmy faktów, spójrzmy na materiał dowodowy:

Zrzut ekranu z serialu 1670 z momentem wypowiadania słowa chędożył

Tak się bowiem składa, że całkiem niedawno, troszkę ponad rok temu, uzupełnialiśmy w serwisie Szukaj w Archiwach skany z Ksiąg Miejskich, konkretnie z Rejestrów Wydatków. Nasze bystre oko 😉 „wyłapało” wówczas ciekawe czynności, za które zapłacono z kasy miejskiej. Będziemy chcieli te, co ciekawsze zaprezentować wam w naszej serii Ojczyzna Staropolszczyzna. Dzisiaj zatem, skoro już na wstępie trochę się wygadaliśmy, prezentujemy CHĘDOŻENIE. We wspomnianych księgach znajdujemy bowiem takie wpisy:

1590
1671

Pierwszy jest z 1590, drugi z 1671 roku (specjalnie wyszukaliśmy materiał z roku zbliżonego do akcji w serialu 🙂 ) W obu mamy wymienione wielokrotnie opłaty za chędożenie, przykładowo:

• Chłopom ktorzy miasto y przedmiesczie chędożili
• Chłopom, co miasto skrzybały y wychędoziły

Słyszymy już szydercze „hue-hue-hue” co niektórych, ale nic bardziej mylnego! Słowo to ma swoją historię pełną zmian i zwrotów akcji. Bardzo dokładnie wyjaśnia to Poradnia Językowa Uniwersytetu Warszawskiego, łącznie z pochodzeniem i historią zmian znaczenia. Nie będziemy się powtarzać, ale tu przytoczymy tylko, że:

W polszczyźnie przymiotnik chędogi pojawia się po raz pierwszy w wieku XVI, przy czym występuje w następujących znaczeniach:
• ‘czysty, schludny, porządny’,
• ‘piękny, ozdobny, wytworny, urodziwy’,
• ‘dostatni’,
• ‘(o jedzeniu) dobry, smaczny’,
• 'zdrowo wyglądający, wyborowy, zdatny’,
• ‘moralnie dodatni: dobry, uczciwy, pilny, staranny, słuszny’.

Poradnia Językowa Uniwersytetu Warszawskiego

Zaś znaczenie, które siedziało wam w głowach pojawia się dopiero w XIX wieku. 🙂

Podsumowując — syn magnata, Henryk Lubopolski zapewne chciał Anielę wyczyścić i na pewno nic zbereźnego na myśli nie miał. 🙂

PS. W dzisiejszym rozumieniu chędożenie to niemal wyłącznie określenie o seksualnym podtekście. Dlatego trzeba mocno uważać, gdy będziemy czytać — na przykład — Reymonta, naszego noblistę:

Maciusiowi łuna radości zaświeciła w oczach, cofnął się jednak w przepisany sposób i dalej zapalczywie chędożył konie, ale raz po raz leciała mu gruba łza po tłustych, pucołowatych policzkach…

Władysław Reymont, Rok 1794, 1918

22, Akta miasta Lublina, 1465-1810, sygn. 275
22, Akta miasta Lublina, 1465-1810, sygn. 298

MK

360.

chędożyć Lublin ojczyzna staropolszczyzna staropolskie

Poprzedni artykułMieszkańcy Lublina: 1764Następny artykuł Kiedyś to były fabryki… Wolski i S-ka

Losowe wpisy

  • Chag Chanuka Sameach!Chag Chanuka Sameach!
      2011/12/20
  • Ekwilibrystyka ze wskazówką zegaraEkwilibrystyka ze wskazówką zegara
      2021/03/29
  • Lody śmietankoweLody śmietankowe
      2010/09/16

Archiwum wpisów

Archiwum nieco inaczej

Popularne tagi

wojsko list oświata kobieta reklama wojna zbrodnia przestępstwo sąd PZPR małżeństwo alkohol szkoła wychowanie donos życzenia PRL Lublin propaganda gazeta

Kategorie

Galeria Jezuicka 13 jest projektem stworzonym, rozwijanym i prowadzonym przez pracowników Archiwum Państwowego w Lublinie.

Deklaracja dostępności

Archiwum wpisów

  • 117 173
© 2010-2024 Galeria Jezuicka 13